Shah Jahan built the Taj Majal as a monument to his undying love for his wife. 沙迦汗建造了泰姬陵来表达对他的妻子永恒的爱。
It is an amazing witness of Shah Jahan's deep love to his queen Mumtaz Mahal. 它见证了沙。贾汗对他的王后墨姆塔兹。马哈尔的深情。
This immense mausoleum was built on the orders of Shah Jahan, the fifth Muslim Mogul emperor, to honor the memory of his beloved late wife. 泰姬陵是莫卧尔王朝第五代皇帝沙贾汗为纪念其已故爱妻而下令修建的陵墓。
The activities of Shah Jahan epitomise rent-seeking the accumulation of a fortune not by creating wealth through serving customers better but by the appropriation of such wealth after it has already been created by other people. 沙贾汗的行为是寻租的典型积累财富的途径不是通过为顾客提供更好的服务来创造财富,而是将他人已经创造的财富据为己有。
Covering most of India and known under Shah Jahan's grandfather Akbar for religious tolerance the Mogul Empire collapsed in the early1700s. 莫卧儿帝国覆盖了印度大部分地区,以沙贾汗祖父阿克巴的宗教宽容而著名,在18世纪初最崩溃。
Taj Mahal was built by a Muslim, Emperor Shah Jahan in the memory of his dear wife and queen Mumtaz Mahal at Agra, India. 泰姬陵修建于印度阿格拉,是穆斯林皇帝沙贾汗为了纪念爱妻穆塔兹•玛哈尔王后而修建的。
The Taj, built in the 1600s by the Mughal emperor Shah Jahan as a shrine for his wife, is a World Heritage site. The mausoleum of Emperor QinShihuang also faces east but the tombs of most Chinese emperors face south. 世界遗产泰姬陵是17世纪印度莫卧儿王朝的皇帝沙贾汗为爱妻修建的陵墓。秦始皇陵是坐西朝东,而中国古代帝王陵寝大多坐北朝南。
Lavish dishes were prepared during the reigns of Jahangir and Shah Jahan. 丰富的菜肴准备在统治贾汉吉尔和沙贾汗。
Shah Jahan's real name was Shahab-ud-din, and he was known as Prince Khurram before ascending to the throne in1628. 沙贾汗的真实姓名是沙哈博-乌德-丁,他1628年继位之前被称为库拉姆亲王。
Shah Jahan built the Taj Mahal as an expression of love for his wife Mumtaz Mahal. 印度皇帝沙贾汗建造泰姬陵,是为了表达他对亡妻泰姬·玛哈尔的深爱。